El Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) pagará 1.3 millones de dólares para que un bufete de Estados Unidos defienda este año a Panamá en el juicio internacional que llevan a cabo dos empresas por la hidroeléctrica Bajo de Mina en Chiriquí.
By virtue of the ICSID Convention awards are automatically enforceable. But enforcement of an award is only half of the equation; award holders must also navigate the separate, but equally important, task of executing the award.
La société TransCanada réclame au gouvernement américain plus de 15 milliards $ en dédommagement pour son refus d’autoriser le projet d’oléoduc Keystone XL.
TransCanada Corp. made good on its threat to challenge the rejection of the Keystone XL pipeline, filing a request for arbitration under NAFTA to recoup US$15 billion in damages from the U.S. government.
A raíz de este proceso el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales está revisando todos los procedimientos relativos a las autorizaciones ambientales con la finalidad de actualizarlos.
The claimant in this case was Mesa Power Group LLC, a U.S. corporation that oversees and develops renewable energy projects, notably in the wind sector.
La pratique de l’arbitrage international est aujourd’hui condamnée à évoluer pour satisfaire les nouvelles revendications des entreprises et des opinions publiques.
M. Iskandar Safa, co-propriétaire du Groupe Privinvest, un acteur dans le secteur de la construction navale, qui a pris le contrôle de Hellenic Shipyards SA, a présenté une requête d’arbitrage contre la République grecque au CIRDI