Il est urgent de désarmer ces tribunaux d’arbitrage qui sont incompatibles avec les objectifs climatiques de l’Accord de Paris, de développement durable des Nations Unies et, plus largement, d’intérêt public que doivent poursuivre les États démocratiques.
Companies have long used international treaties to try to prevent Global South countries from asserting economic sovereignty. In recent decades, corporations have used such laws to stymie European governments’ attempts to tackle the climate crisis.
Dès l’indépendance des anciennes colonies européennes, les grandes entreprises extractivistes ont mis en œuvre des mécanismes pour y préserver leurs intérêts économiques.
For half a century, the ISDS system has allowed multinational corporations to run off with billions of taxpayers dollars while allowing them to undermine environmental standards, public health protections, financial regulations, and other sound policies throughout the world.
The European Parliament voted today largely in favour of the Commission’s proposal for the European Union to withdraw from the Energy Charter Treaty, a landmark move that campaigners across Europe have been demanding for years.
El domingo 21 de abril ha sido un día histórico. El pueblo ecuatoriano votó masivamente por el NO en la pregunta del referéndum sobre si el Ecuador debía volver al arbitraje.
Ce 24 avril, les parlementaires européens ont approuvé en séance plénière la proposition de décision du Conseil visant à permettre à l’Union européenne de se retirer du Traité sur la Charte de l’énergie.