Le jugement du panel d’arbitrage s’abat comme un couperet sur les 30.000 personnes affectées par les dégâts de l’exploitation pétrolière de Chevron en Amazonie.
La Cour permanente d’arbitrage de La Haye a annulé un jugement de la justice équatorienne condamnant la compagnie pétrolière américaine Chevron à payer 9,5 milliards de dollars de dédommagement pour dégâts écologiques dans la région amazonienne de l’Equateur.
The signatories of this letter wish to express their rejection of this decision and their support for the people of Ecuador and the organizations that have defended the communities affected by Chevron Texaco.
Les signataires de cette lettre souhaitent exprimer leur rejet de cette décision et leur soutien apporté à la population de l’Équateur et aux organisations qui ont défendu les communautés affectées par Chevron Texaco.
Las firmantes de la presente carta queremos expresar nuestro rechazo a este fallo y el apoyo al pueblo de Ecuador y a las organizaciones que han defendido a las y los afectados por Chevron Texaco.
El cambio climático está destrozando millones de vidas y ecosistemas. Los Estados tienen que dejar de proteger los intereses corporativos y asegurar que los combustibles fósiles se queden bajo tierra.
Les documents révélés permettent pour la première fois de mettre en évidence la pression exercée sur le législateur français par une entreprise étrangère à l’aide d’une menace d’arbitrage.
A US arbitration court has rejected a German government petition that said the panel had no right to rule on a damages claim by Sweden’s Vattenfall. Berlin cited a ruling by the Court of Justice of the European Union.